Bob Dylan – If you see her say hello (1975)

Publicado: 30 julio, 2009 en Córtate las venas
Etiquetas:,

En 1975 Bob Dylan ya llevaba muchos años dando buenas canciones al mundo. No obstante, tras una serie de discos con no demasiado éxito ni de crítica ni de público, volvió a encandilar a la gente con su decimoquinto álbum, Blood on the Tracks. Tanto es así que la mayoría de sus discos posteriores se anuncian con la frase “el major disco de Dylan desde Blood on the Tracks”. En 2003, la revista Rolling Stone le puso el número 16 en la lista de los mejores discos de la historia.

Las canciones del disco estaban, al parecer inspiradas por el caos que estaba atravesando, separándose de su mujer, Sara Dylan, aunque en sus memorias, publicadas en 2004 con el título Chronicles, Vol. 1, asegura que no es cierto, y que se basó en Chéjov. Evidentemente, no se lo creyó nadie.

Además, en el ultimo minuto antes de publicar el disco, Bob se fue a Minniapolis, juntó, con ayuda de su hermano, una banda de músicos de allí, y regrabó 5 de las 10 canciones, incluida ésta. Las originales aparecieron en The Bootleg Series, Vol. 1-3 en 1991.

If You See Her, Say Hello habla de un amor perdido “Our separation, It pierced me to the heart“. Así de simple. Bob le dice a un colega invisible lo que tiene que hacer si se encuentra con ella, seguramente en Tánger, o en cualquier otra parte que esté muy lejos. Bob se hace el duro (“She might think that I’ve forgotten her, don’t tell her it isn’t so”) pero al final está claro que lo quiere es verla otra vez (“Tell her she can look me up if she’s got the time”). Venga, a todos nos ha pasado, ¿no? Pues en esos momentos es cuando más apetece escuchar un disco como éste, oscuro, minimalista, triste, melancólico, y sobre todo buenísimo. Lo malo es que no te va a alegrar el día…

If you see her, say hello, she might be in Tangier
She left here last early spring, is livin’ there, I hear
Say for me that I’m all right though things get kind of slow
She might think that I’ve forgotten her, don’t tell her it isn’t so.

We had a falling-out, like lovers often will
And to think of how she left that night, it still brings me a chill
And though our separation, it pierced me to the heart
She still lives inside of me, we’ve never been apart.

If you get close to her, kiss her once for me
I always have respected her for busting out and gettin’ free
Oh, whatever makes her happy, I won’t stand in the way
Though the bitter taste still lingers on from the night I tried to make her stay.

I see a lot of people as I make the rounds
And I hear her name here and there as I go from town to town
And I’ve never gotten used to it, I’ve just learned to turn it off
Either I’m too sensitive or else I’m gettin’ soft.

Sundown, yellow moon, I replay the past
I know every scene by heart, they all went by so fast
If she’s passin’ back this way, I’m not that hard to find
Tell her she can look me up if she’s got the time.

comentarios
  1. Muy buen tema, y la verdad es que tienes razón, a todos nos a pasado. No sabía la historia del origen de esta canción. Puede que venga de la ruptura amorosa expresada con la tecnica de Chejov, aunque con este genio, hermético y a la vez sincero, nada es, afurtanadamente, seguro.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s